Wörterbuch Portugiesisch / Deutsch
Portugiesisch Info
Impressum
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
| V |
W
|
X
|
Y
|
Z
Portugiesisch - Deutsch
Wörterbuch Portugiesisch - Deutsch
Vá para o inferno=Fahr zur Hölle
Vá pegar uma toalha limpa=Hol ein sauberes Tuch
vaca=Kuh
vácuo=leer
vagao-leito=Schlafwagen
vagar=Muße=Zeit=Musse
vago=unbestimmt=vage
Vai partir esta noite=Gehst du heute aus
Vai provocar um acidente=Du wirst einen Unfall auslösen
Vai ser divertido=Das wird lustig
Vai-se para a torre pela escada=Zum Turm geht man die Treppe hoch
Vai-se para o morro pela ladeira=Zum Urwald geht es den Hang hinunter
vaidoso=eitel
vale=Tal
valer=wert sein=gelten
valor=Wert
válvula=Ventil
Vamos almoçar logo que ele acabe seu trabalho=Wir werden essen sobald er seine Arbeit beendet
Vamos ao que interessa=Kommen wir zum Wesentlichen=Lasst uns zum Wesentlichen kommen
Vamos aproveitar a chance=Lass uns die Chance nutzen
Vamos começar pelos verbos=Lasst uns mit den Verben beginnen
Vamos conseguir=Wir werden es schaffen
Vamos dar o fora daqui=Lass uns abhauen
Vamos desistir=Wollen wir aufgeben
Vamos destruir tudo=Wir werden alles zerstören
Vamos dividir por três=Lasst uns durch drei teilen
Vamos fazer as pazes=Lass uns Frieden schliessen
Vamos nos armar pra festa=Machen wir uns für das Fest zurecht
Vamos para Parati agora mesmo=Gehen wir nach Parati jetzt gleich
Vamos pra Praia=Lass uns an den Strand gehen=Lasst uns an den Strand gehen
Vamos procurar pela vizinhança=Lass uns in der Nachbarschaft suchen
Vamos tomar o trem na estação=Lass uns den Zug an der Haltestelle nehmen
Vamos ver=Mal sehen
Vamos ver agora uma história=Sehen wir uns jetzt eine Geschichte an
Vamos ver o que se pode fazer=Mal sehen was sich machen lässt
vantagem=Vorteil
vapor=Dampf=Dunst
vara=Stab=Stecken=Stock
varanda=Veranda=Balkon
variado=verschieden=abwechslungsreich
variar=variieren=verändern=wechseln
variedade=Vielfältigkeit
vários=einige=mehrere
Vários apartamentos ficaram sem luz e telefone=Mehrere Wohnungen blieben ohne Strom und Telefon
Vários cabos elétricos explodiram=Mehrere Stromkabel explodierten
Varsóvia=Warschau
vassoura=Besen
Vaticano=Vatikan
vazio=leer
veia=Vene
Veja o óleo por favor=Sieh bitte das Öl nach
Veja se adivinha quem está aqui=Schau ob du errätst wer hier ist
Vejam só o novo cartaz=Seht euch bloss mal das neue Plakat an
Vejo muita gente naquela esquina=Ich sehe viele Leute an der Ecke dort
Vejo o herói=Ich sehe den Helden
vela=Kerze=Segel
velaluz=Licht
velho=alt=abgenutzt
velocidade=Geschwindigkeit
Vem dali=Es kommt von dort
vencer=siegen
venda=Verkauf
Vendem-se jóias=Schmuck zu verkaufen
vender=verkaufen
Veneza=Venedig
Venha até aqui=Komm bis hier hin
Venha com a gente=Komm mit uns
Venha comer uma fatia do bolo=Komm und iss ein Stück Kuchen mit
Venha e divirta-se=Komm und vergnüge dich
Venha ver e comprovar=Sieh's dir an und prüf es nach
Venho do mato=Ich komme aus dem Urwald
vento=Wind
ventre=Bauch=Unterleib
ver=sehen=ansehen
Vera entrou num táxi=Vera ist in ein Taxi gestiegen=Vera stieg in ein Taxi
verao=Sommer
verdade=Wahrheit
verdadeiramente=fürwahr=wahrhaftig=wahrlich=wirklich
verde=grün
vergonha=Scham
verificar=feststellen
verificar-se=sich herausstellen
vermelho=rot
verruma=Bohrer
vespa=Wespe
véspera=Vorabend=Tag vorher
vestido=Kleid
vestir=anziehen=kleiden
vestuário=Kleidung
vez=Mal
vezes=häufig
Vi ele lá fora correndo em círculos=Ich sah ihn da draussen im Kreis herumlaufen
Vi o jogo=Ich sah das Spiel
viagem=Reise=Fahrt
viajante=Reisende
viajar=reisen
vida=Leben
videira=Rebe=Weinstock
vidoeiro=Birke
vidro=Glas=Glasscheibe
vila=Kleinstadt=Ort=Stadt
Vim a pé desde a cidade=Ich kam zu Fuss aus der Stadt
vinagre=Essig
vingar=rächen
vinha=Weinberg
vinho=Wein
vinte=zwanzig=20
violéncia=Gewalt
violento=heftig=gewaltsam
vir=kommen=zurückkommen
virar=drehen=wenden
virar-se=sich umdrehen
Virou imediatamente a vedete da feira=Er wurde sofort zum Star der Ausstellung
virtude=Tugend
visita=Besuch=Visite
visitar=besuchen
vista=Sehvermögen=Aussicht=Panorama
vitelo=Kalb
Vítimas inocentes=Unschuldige Opfer
viúvo=verwitwet
Vive como um rei=Er lebt wie ein König
Vivem melhor que nós=Sie leben besser als wir
Vivemos uma contradição constante=Wir leben einen ständigen Widerspruch
viver=leben
vivo=lebend
Vivo em São Paulo na capital=Ich lebe in São Paulo in der Hauptstadt
Vivo na suíça=Ich lebe in der Schweiz
vizinho=benachbart=Nachbar
voar=fliegen=huschen
você=Sie=Ihr
Você acha que eu faria isto=Meinst du ich würde sowas tun
Você acredita no destino=Glaubst du ans Schicksal
Você assistiu àquilo=Hast du das gesehen
Você cometeu um erro não foi=Du hast einen Fehler begangen nicht wahr
Você comprou feijão=Hast du Bohnen gekauft
Você conhece meu amigo=Du kennst meinen Freund
Você decide=Du entscheidest
Você é demais Zilda=Du bist unglaublich Zilda
Você é tão gozado=Du bist so lustig
Você é um velho maluco=Du bist ein alter Spinner
Você é Um verdadeiro salva-vidas=Du bist ein wirklicher Lebensretter
Você é uma ameaça=Du bist eine Bedrohung
Você esta no Rio=Bist du in Rio
Você está contratado=Du bist angestellt
Você está no Rio=Bist du in Rio
Você está tão encantadora neste diminuto negligê=Du siehst bezaubernd aus in diesem winzigen Negligé
Você estava massageando todo meu corpo=Du hast meinen ganzen Körper massiert
Você ficou cego=Bist du blind
Você foi ao banco=Bist du auf der Bank gewesen
Você leva menos tempo pra passar o aspirador=Du brauchst weniger Zeit zum Staubsaugen
Você merece o melhor=Du verdienst das Beste
Você não acha que foi muito rígido=Glaubst du nicht dass du sehr streng warst
Você não está enganando ninguém=Du täuscht niemanden
Você não está prestando atenção=Du bist nicht bei der Sache
Você não pode me deixar sozinho aqui=Du kannst mich hier nicht alleine lassen
Você não sabe mexer nisso=Du weisst nicht wie man das bedient
Você pode estar tranqüilo=Du kannst beruhigt sein
Você pode refletir sobre isso=Du kannst es dir überlegen
Você poderia se esforçar mais=Du könntest dich mehr anstrengen
Você precisa pôr uma cortina=Du musst einen Vorhang anbringen
Você quer almoçar aqui=Willst du hier mittagessen
Você quer um lápis ou uma caneta=Willst du einen Bleistift oder einen Kugelschreiber
Você quer um sorvete=Möchtest du ein Eis
Você reagiu em tempo=Du hast rechtzeitig reagiert
Você rouba água=Stiehlst du Wasser
Você se importa de=Macht es dir etwas aus
Você se interessa por música=Interessierst du dich für Musik
Você tá louca=Du bist verrückt
Você tem que comprar coisas mais adequadas=Du musst zweckmässigere Dinge kaufen
Você tem que vencê-lo=Du musst ihn besiegen
Você tem um carro estrangeiro=Du hast einen ausländischen Wagen Auto
Você terá que assinar a carta=Du wirst den Brief Unterschreiben müssen
Você vai pagar sem falta=Du wirst auf jeden Fall bezahlen
Você viu algum cachorro=Hast du irgendeinen Hund gesehen
Você vive no mundo da lua=Du lebst auf dem Mond
vocês=Sie=Ihr
Vocês falharam=Ihr habt versagt
Vocês não vieram visitar seu tio=Kamt ihr nicht um euren Onkel zu besuchen
Vocês são turistas=Seid ihr Touristen
Vocês têm que achá-lo É o único=Ihr müsst ihn finden Es ist der Einzige
volta=Rückkehr
voltar=umdrehen=zurückkehren
Voltarei em cinco semanas e meia=Ich komme in siebeneinhalb Wochen zurück
Voltarei nuns minutos=Ich komm in einigen Minuten zurück=Ich werde in ein paar Minuten zurück sein
Volte para casa antes que chova=Komm nach hause bevor es regnet
Volto dos estados unidos=Ich komme aus den USA zurück
voluntariamente=bereitwillig
vontade=Wille
vos=ihr=euch
vós=ihr=euch
vossa=euer=eure
vosso=euer=eure
Vou a pé=Ich gehe zu Fuss
Vou ao cinema=Ich gehe ins Kino
Vou até a esquina=Ich gehe bis zur Ecke
Vou começar imediatamente=Ich werde sogleich beginnen
Vou dar o endereço a vocês=Ich gebe euch die Adresse
Vou e venho de avião=Ich fliege hin und zurück
Vou espantar esse vizinho=Ich werde diesen Nachbarn erschrecken
Vou fazer isso logo=Ich werde es gleich machen
Vou fazer uma festa de arromba=Ich werde ein Bombenfest machen
Vou ficar até meia-noite=Ich werde bis Mitternacht bleiben
Vou lá para fora=Ich gehe raus
Vou lhe dar uma surra=Ich werde dich verprügeln
Vou me lembrar disso=Ich werde mich daran erinnern
Vou me livrar destes trastes velhos=Ich werde mich von diesem alten Plunder befreien
Vou ouvir o papo deles=Ich werde sie belauschen
Vou perguntar como ele fez isso=Ich werde fragen wie er das gemacht hat
Vou pôr um fim nisto=Ich werde dem ein Ende setzen
Vou quebrar a cara do metido=Ich werde dem eitlen Kerl die Zähne einschlagen
Vou recompensá-los=Ich werde euch belohnen
Vou seguir esses dois=Ich werde den beiden folgen
Vou tomar uma água mineral=Ich trinke ein Mineralwasser
Vou tratar deste assunto=Ich werde mich um die Angelegenheit kümmern
Vou voltar a porto seguro=Ich gehe zurück nach Porto Seguro
Vou-lhe dar meu endereço=Ich gebe dir meine Adresse
voz=Stimme
vulgar=gewöhnlich=üblich
.
Handy Zubehör Info
.
.
.