Wörterbuch Deutsch / Portugiesisch
Portugiesisch Info
Impressum
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
| Z
Deutsch - Portugiesisch
Wörterbuch Deutsch - Portugiesisch
zäh=duro
Zähflüssiger Verkehr=Trânsito lento
Zahl=número
zahlen=pagar
zählen=contar
zahllos=infinito
Zahlreich=numeroso=muito
Zahlung=pagamento
Zahn=dente
Zahnarzt=dentista
Zahnbürste=escova de dentes
Zahnfleisch=gengiva
Zange=alicate
zart=delicado
Zehe=dedo do pé
zehn=dez
zehn Stück=denzena
Zehn vor elf=Dez para as onze
Zeichen=sinal
Zeichnung=desenho
Zeig es mir=Mostre para mim
zeigen=apontar=ensinar=indicar=mostrar
Zeit=época=tempo=vagar
Zeit zum hereinkommen=Hora de vir pra dentro
Zeitalter=idade
zeitig=a tempo
Zeitpunkt=altura
Zeitraum=época
Zeitschrift=revista
Zeitung=jornal
zelten=acampar
zentral=central
Zentrale=central
Zentralheizung=aquecimento central
Zentrum=centro
zerbrechen=partir
zerreißen=rasgar=romper
zerreissen=rasgar=romper
zerren=puxar
zerschlagen=quebrar
zerstören=destruir
zerstreut=distraido
Zeug=fazenda
Zeuge bezeugen=Testemunha testemunhar
Zicklein=cabrito
Ziege=cabra
Ziegel=tijolo
Ziegelstein=tijolo
Zieh dein Hemd wieder an=Ponha sua camisa de volta
ziehen=arrastar=puxar
Ziehharmonika=acordeon=cordeon
Ziel=fim=alvo
zielen=apontar
ziemlich=bastante
Zigarette=cigarro
Zigarre=charuto
Zilda wird ein Haus kaufen=Zilda comprará uma casa
Zimmer=casa=compartimento=sala=aposento=quarto
Zimmerdecke=tecto=teto
Zimmermädchen=criada
Zimmermann=carpinteiro
Zinn=estanho
Zitrone=limao
zittern=tremer
Zofe=criada
zögern=hesitar
Zoll=alfândega
Zollamt=alfândega
Zone=zona
Zorn=fúria=raiva
zornig=furioso
zu=a=em
zu Abend essen=jantar
zu Dank verpflichtet=obrigado
zu Ende sein=terminar
zu sehr=demais
Zu spät Ich habe es schon getan=Tarde demais Já fiz
zu stande kommen=acontecer
zu viel=demais
zu weit gehen=exagerar
Zubehör=acessórios
zubinden=atar
züchten=criar
Zucker=açúcar
zudecken=tapar
zudem=demais
zuerst=ao princípio=em primeiro lugar=primeiro
Zufall=acaso=azar
zufällig=acidental=por acaso
Zufluchtsort=abrigo
Zufluß=preamar
Zufluss=preamar
zufrieden=contente
zufriedenstellen=satisfazer
zufügen=causar
Zug=comboio
Zugang=acesso
zugeben=admitir=confessar
zugehören=pertencer
Zuhause=Em casa
zuhören=escutar
zuknöpfen=abotoar=apertar
zukommen lassen=enviar
Zukunft=futuro
zulassen=admitir=consentir
zum Beispiel=por exemplo
Zum Turm geht man die Treppe hoch=Vai-se para a torre pela escada
Zum Urwald geht es den Hang hinunter=Vai-se para o morro pela ladeira
zumachen=fechar
zumeist=aomais
zunächst=primeiro
zünden=acender
Zündholz=fósforo
Zündung=igniçao
zunehmen=aumentar=crescer
Zuneigung=amizade
Zunge=lingua
Zur Erleichterung der wichtigsten europäischen Regierenden=Para alívio dos principais líderes europeus
zur rechten Zeit=a tempo
zur Zeit=actualmente=presentemente
zurück=atrás=trás
zurückdenken an=recordar
zurückgeben=devolver
zurückhalten=conter
zurückkehren=regressar=tornar=voltar
zurückkommen=regressar=tornar=vir
zurückschicken=devolver
zurückziehen=retirar
zusammen=junto
zusammenbinden=atar
zusammenbringen=reunir
zusätzlich=adicional
zustimmen=concordar
Zutritt=acesso
zuversichtlich=certo
zuviel=demais=demasiado
zuvor=antes=diante
zuzüglich=com
zwanzig=vinte
zwar=aindaque
Zweck=intenção=alvo
zwecklos=inútil
zweckmäßig=convniente
zweckmässig=convniente
zwei=dois=duas
Zwei durch eine Kette verbundene Holzstücke=Dois pedaços de madeira unidos por uma corrente
Zwei Kilo und hundert Gramm=Dois quilos e cem gramas
Zwei Meter Länge=Dois metros de comprimento
Zwei Stunden lang=Durante duas horas
Zweifache=dobro
Zweifel=dúvida
zweifeln=duvidar
zweifelsohne=semdúvida
Zweig=ramo
Zweimal pro Tag=Duas vezes por dia
Zwieback=biscoito
Zwiebel=cebola
Zwilling=gémeos=gêmeos
zwingen=forçar=obrigar
zwischen=entre
zwölf=doze
Zypern=Chipre
Zypresse=cipresteihrer=ela=cipreste