Wörterbuch Deutsch / Portugiesisch
Portugiesisch Info
Impressum
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
| S |
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
Deutsch - Portugiesisch
Wörterbuch Deutsch - Portugiesisch
Saal=sala
Sache=assunto=coisa
Sack=saco
Saft=sumo
Sag mir Bescheid sobald du soweit bist=Quando você acabar avisa-me
Säge=serra
sagen=dizer
Saison=temporada
Salat=alface=salada
Salbei=salva
Salm=salmao
Salvador ist eine der schönsten Städte Brasiliens=Salvador é uma das mais belas cidades brasileiras
Salz=sal
sammeln=juntar=colher
Samstag=sábado
Sand=areia=aria
sanft=doce=suave
Sänger=cantador
satt=farto
Satz=frase=pulo
sauber=limpo
Sauberkeit=limpeza
saubermachen=limpar
Sauce=molho
sauer=azeda=azedo
saufen=beber
Saum=borda
Schachtel=caixa
Schädel=crânio
Schaden=prejuizo
Schaf=ovelha
schaffen=criar
Schaffner=condutor
Schale=tejela=prato=bacia
Schall=som
Schallplatte=disco
Schalter=bilheteria=bilheteira
Schalterfenster=bilheteira=bilheteria
Scham=vergonha
Schamlos keck obszön ordinär und unverfroren=Sem vergonha
Schatten=sombra
schätzen=apreciar=calcular=estimar=gostarde
Schau da der erste Verdächtige=Olha aí o primeiro suspeito
Schau dich bloss mal an=Olhe só pra você
Schau dort der Schwindler=Olha o caloteiro ali
Schau ob du errätst wer hier ist=Veja se adivinha quem está aqui
schauen=olhar
Schaufenster=montra
Schaum=espuma
Schauspiel=espectáculo=drama
Schauspieler=actor=ator
Schauspielerin=actriz
Scheck=cheque
Scheibe=fatia
Scheidung=divórcio
scheinen=parecer=brilhar
Schelle=campainha
Schenkel=coxa
schenken=dar
Schere=tesoura
Scherz=brincadeira
scherzen=brincar
Scheune=celeiro
schicken=enviar=mandar
Schicksal=destino=sorte
Schieb nicht mir die Schuld in die Schuhe=Não ponha a culpa em mim
Schiebefenster=bilheteria=bilheteira
schieben=empurrar
schief=torto
schier=quase
schießen=atriar
schiessen=atriar
Schiff=barco=navio
Schiffsdeck=coberta
schimmern=brilhar
schimpfen=ralhar
Schinken=presunto
Schlaf=sono
Schläfe=fontes
schlafen=dormir
schlafend=adormecido
Schlafwagen=vagao-leito
Schlafzimmer=quarto da dormir
Schlag=golpe=pancada=género=espécie
Schlagader=artéria
schlagen=bater em=bater
Schlamm=lodo
Schlange=bicha=serpente
schlau=esperto
schlecht=mal=mau
schlechter=pior
schleifen=arrastar
schleppen=arrastar
Schlepper=rebocador
schleudern=atirar=lançar
schlicht=simples
schließen=fechar
schließlich=afinal=finalmente
schliessen=fechar
schliesslich=afinal=finalmente
schlimm=grave=mau
schlimmer=pior
Schlips=gravata
Schloß=fechadura=palácio=castelo
Schloss=fechadura=palácio=castelo
Schlüssel=chave
schmal=estreito
Schmerz=dor
schmerzen=doer
Schmetterling=borboleta
Schmuck zu verkaufen=Vendem-se jóias
schmücken=enfeitar
Schmutz=lodo
schmutzig=imundo=sujo
schmutzig machen=sujar
Schnabel=bico
Schnecke=lesma=caracol
Schneckenlinie=hélice
Schnee=neve
Schneide nur die Spitzen=Apenas corte as pontas
schneiden=cortar
Schneider=alfaiate=costureira
schnell=depressa=rápido
Schnelligkeit=rapidez
Schnitt=feitio
Schnitte=fatia
Schnittlauch=cebolinho
Schnur=fio=corda
Schnurrbart=bigode
Schokolade=chocolate
schon=já
Schon ist Mitternacht=Já é meia-noite
schön=bela=belo=bonita=bonito=lindo
Schöne Festtage=Boas festas=Sinceros votos de Boas Festas
Schönes Wetter heute nicht wahr=Faz bom tempo hoje não é
Schönheit=beleza
Schornstein=chaminé
Schotte=escocês
Schottland=Escócia
Schrank=armário
Schraube=hélice=parafuso
Schraube Schraubenwindung Schraubenzieher=Parafuso volta de parafuso chave de fundo
Schraubenschlüssel=chave
Schreck=susto
schrecklich=horrivel=terrivel
Schrei=berro=grito
Schreib es bitte auf=Escreva-o por favor
schreiben=escrever
Schreibmaschine=máquina de escrever
Schreibwarenhandlung=papelaria
schreien=berrar=gritar
Schreiner=carpinteiro
Schriftsteller=escritor=autor
Schriftzeichen=caracteres
Schritt=passo
Schublade=gaveta
schüchtern=envergonhado
Schuh=sapato
Schuhband=atacador
Schuhgeschäft=sapataria
Schuhleder=cabedal
Schuhmacher=sapateiro
Schuld=culpa
schulden=dever=divida
Schule=escola
Schüler=aluno
Schülerin=aluna
Schulter=ombro
Schuppe=escama
Schuß=tiro
Schuss=tiro
Schüssel=bacia=prato
Schuster=sapateiro
schütteln=agitar=sacudir
Schutz=abrigo
schützen=abrigar=defender
Schutzmann=polícia
schwach=fraco=débil
Schwalbe=andorinha
Schwamm=esponja
Schwan=cisne
Schwanz=cauda
schwarz=negro=preto
Schwede=sueco
Schweden=Suécia
schwedisch=sueco
Schwefel=enxôfre
Schweif=cauda
schweigen=calar-se=silêncio
Schwein=porco
Schweinefleisch=carne de porco
Schweinerei=porcaria
Schweiz=Suíça
Schweizer=suíço
schwer=dificil=duro=grave=pesado=difícil
schwerhörig=surdo
Schwert=espada
Schwester=irma
Schwester Krankenschwester=Irmã enfermeira
schwierig=complicado=dificil
Schwierigkeit=dificuldade
Schwierigkeiten einen Parkplatz zu finden=Dificuldade em encontrar uma vaga
Schwimmbad=piscina
schwimmen=nadar
Schwimmen lehren=Ensinar a nadar
schwindeln=mentir
schwitzen=suar
schwören=jurar
Schwung=ênfase
se eu for por ali=Se eu ficar por aqui
sechs=seis
sechzehn=dazasseis
See=lago=mar
Seebad=praia
Seehund=foca
Seekrabbe=lagosta
Seekrankheit=enjôo
Seele=alma
Seemann=marinheiro
Seezunge=linguado
Segel=vela
Segelboot=Barco a vela
sehen=olhar=ver
Sehen wir uns jetzt eine Geschichte an=Vamos ver agora uma história
Sehnsucht=saudade
sehnsüchtig=aniosa=anioso
sehr=bem=muito
sehr erfreut=encantado
Seht euch bloss mal das neue Plakat an=Vejam só o novo cartaz
Sehvermögen=vista
Sei nicht so griesgrämig=Não seja tão ranzinza
Sei nicht so neugierig=Não seja curiosa
Sei nicht so widerlich=Não seja repugnante
Sei ruhig und folge mir=Fica quieto e me segue
Seid ihr Touristen=Vocês são turistas
Seide=seda
Seife=sabao
Seil=corda
sein=estar=ser=seu
Sein Leben verwandelte sich in eine Hölle=A vida dele se transformou num inferno
seiner=ele
seit=desde
Seit April 92 bis März dieses Jahres=De abril de 92 até março deste ano
Seit du angekommen bist geht es mir besser=Desde que você chegou vou melhor
Seit du gekommen bist geht es dir besser=Desde que você chegou vou melhor
Seite=direita=lado=página=costado
Sekretärin=secretária
Sekunde=segundo
selbe=mesmo
selbst=até=mesmo=próprio
Selbst wenn ich den Mantel anziehe friere ich=Mesmo que eu ponha o casaco sentirei frio
selbständig=independente
selbstverständlich=evidentemente=Com licença=Claro que sim=Pois não
Selbstverteidigung=Defesa pessoal
Sellerie=aipo
selten=raramente=raro
seltsam=estranha=estranho
seltsam finden=estranhar
Semmel=paozinho
senden=enviar=mandar
Senf=mostarda
senken=baixar
Sense=fouce=foice
September=Setembro
Serie=série
Serviette=guardanapo
setzen=pôr=sentar
sich=se
sich amüsieren=divertir-se=gozar
sich ändern=modificar=modificar-se
sich ärgern=zangar-se
Sich auf die Heirat vorbereiten=Se optar pelo casamento
sich aufregen=afligir-se
sich aüßern=pronunciar-se
sich ausruhen=descansar
sich aüssern=pronunciar-se
sich bedanken=agradecer
sich beeilen=apressar-se=despachar-se
sich befinden=estar
sich befreien von=livrar-se de
sich beherrschen=conter-se
sich beklagen=queixar-se
sich benehmen=comportar-se=portar-se
sich beschäftigen mit=ocupar-se
sich beschweren=queixar-se
sich beziehen auf=referir-se
sich bücken=baixar-se
sich einbilden=imaginar
sich entfernen=afastar-se
sich ereignen=acontecer
sich erheben=levantar-se
sich erinnern an=lembrar-se de=recordar-se
sich erkälten=constipar-se
sich erkundigen nach=informar-se
sich ernähren von=alimentar-se de
sich erschrecken=assustar-se
sich gewöhnen an=acostumar-se a=habituar-se
sich herausnehmen=atrever-se
sich herausstellen=verificar-se
sich interessieren für=interessar=interessar-se por
sich lehnen an=encostar-se
sich lohnen=convir
sich lösen=soltar-se
sich nähern=aproximar-se
sich quälen=afligir-se
sich richten=dirigir-se
sich schminken=pintar-se
sich Sorgen machen um=preocupar-se
sich stechen=espetar-se
sich stürzen auf=atirar-se a
sich stützen auf=apoiar-se em
sich täuchen=enganar-se
sich treffen=calhar
sich treffen mit=avistar-se com
sich umdrehen=virar-se
sich unterhalten=entreter-se
sich verabschieden=despedir-se
sich verbeugen=inclinar-se
sich verbrennen=queimar-se
sich verehelichen=casar-se
sich verhalten=comportar-se=portar-se
sich verheiraten=casar-se
sich verlieben in=apaixonar-se por
sich verspäten=atrasar-se
sich vorbereiten=preparar-se
sich vornehmen=propor-se
sich vorstellen=apresentar-se=imaginar
sich weigern zu=negar-se=recusar-se
sich wenden an=dirigir-se
sich widersetzen=opor-se
sich wundern=espantar-se=estranhar
sich wundern über=admirar-se de
sicher=certa=certo=seguro
Sicherheit=certeza
sicherlich=certamente=decerto
sie=a=ela=você=vocês=tu
Sie arbeiten immer sehr langsam=Eles sempre trabalham muito devagar
Sie arbeitet in einem Büro=Ela trabalha num escritório
Sie baten uns länger zu bleiben=Rogaram que ficássemos mais tempo
Sie bekommen Angst=Eles ficam com medo
Sie bekommt keine Hilfe vom Staat=Ela não recebe qualquer ajuda federal
Sie benützt nur ein leichtes Make-up=Ela só usa maquilagem suave
Sie drohten das Kino auseinanderzunehmen=Eles ameaçaram depredar o cinema
Sie erzeugen kein elektromagnetisches Störfeld=Eles não criam campo de interferência eletromagnética
Sie fragt mich ob ich Krabben mag=Ela me pergunta se eu gosto de camarão
Sie gehen mit dem Auto=Eles vão de carro
Sie gehorcht mir nicht=Ela não obedece a mim
Sie geht die anderen bleiben hier=Ela vai as outras ficam aqui
Sie gibt nur den andern Geld=Ele só dá dinheiro para os outros
Sie gilt als weise=Ele passa por um sábio
Sie ging um zwölf Uhr mittags weg=Ela foi embora ao meio dia
Sie ging weinend nach Hause=Ela foi pra casa chorando
Sie gingen ihn besuchen=Eles foram lhe fazer uma visita
Sie gingen ohne die Kinder=Eles foram sem as crianças
Sie glaubt an Gott=Ela crê em deus
Sie glaubt nicht dass du viel studierst=Ela não acredita que você estude muito
Sie haben alles in einer Woche abgerissen=Eles derrubaram tudo em uma semana
Sie haben diese Woche eröffnet=Inauguraram esta semana
Sie haben ihr Buch vergessen=O senhor esqueceu o seu livro
Sie haben nichts mitgenommen=Eles não levaram nada
Sie haben um acht Uhr Unterricht=Eles têm aula às 8 horas
Sie haben vermutlich einen Schock=O senhor deve estar em estado de choque
Sie hat ein Haus=Ele tem casa própria
Sie hat eine Eigentumswohnung=Ela tem um condomínio
Sie hat etwas ähnliches gemacht=Ela fez algo parecido
Sie hat immer etwas zu erzählen=Ela sempre tem alguma coisa para contar
Sie hat mit mir gesprochen=Ela falou comigo
Sie hat nichts falsches getan=Ela não fez nada errado
Sie hat schöne Sachen zu Hause=Ela tem coisas bonitas em casa
Sie heiratet einen Deutschen=Ela casa com um alemão
Sie hüpfte auf dem Bett=Ela estava pulando na cama
Sie ist durchs Fenster eingestiegen=Ela entrou pela janela
Sie ist durchschaubar=Ela é transparente
Sie ist eine Freundin von mir=Ela é uma amiga minha
Sie ist eine gute Sängerin=Ela é uma boa cantora
Sie ist grausam Grausamkeit=Ela é cruel Crueldade
Sie ist gross=Ela é alta
Sie ist im Augenblick krank=Ela está doente
Sie ist meine Freundin=Ela é minha amiga
Sie ist meine Freundin Sie ist meine Geliebte=Ela é minha namorada
Sie ist Sekretärin=Ela é secretária
Sie ist so geduldig Sie hat soviel Geduld=Ela tem tanta paciência
sie ist unheilbar krank=Ela é doente
Sie ist wohlbehalten davongekommen=Ela escapou ilesa
Sie ist wunderbar zärtlich=Ela é toda meiga
Sie ist ziemlich reich=Ela é bastante rica
Sie kamen durch die Hintertür herein=Entraram pela porta de detrás
Sie kamen eben an=Eles estavam chegando
Sie kann nicht einmal lesen und schreiben=Ela nem sabe ler e escrever
Sie klatschen Beifall=Batem palmas
Sie kommt immer mit mir an den Strand=Ela sempre vem à praia comigo
Sie können nirgendwo hingehen=Eles não têm para onde ir
Sie laufen schnell sie laufen langsam=Eles andam depressa elas andam devagar
Sie leben besser als wir=Vivem melhor que nós
Sie mag Kinder=Ela gosta de crianças
Sie muss das Formular nicht ausfüllen=Ela não precisa preencher a ficha
Sie müssen nichts überstürzen=A senhora não precisa se precipitar
Sie müssen sich nicht beeilen=A senhora não precisa se apressar
Sie rechnen mit mir=Eles contam comigo
Sie rennt=Ela corre
Sie schickt das Buch dir=Ela manda o livro a você
Sie schreibt dir=Ela escreve a você
Sie sehen nicht wie ein Wissenschaftler aus=O senhor não parece um cientista
Sie selbst müssen gehen meine Herren=Os Srs próprios têm que ir
Sie setzt sich=Ela se senta
Sie setzt sich um sich die Aussicht anzusehen=Ela se senta para ver a vista
Sie sieht nicht gut=Ela não vê bem
Sie sind hungrig Sie leiden Hunger=Eles estão com fome Eles têm fome
Sie sind völlig ungeschützt=Eles estão totalmente desprotegidas
Sie singen gut=Eles cantam bem
Sie singt gut=Ela canta bem
Sie sollte eigentlich schon daraus gelernt haben=Ela já deve ter aprendido a lição
Sie spricht laut=Ela fala alto
Sie spricht zuviel=Ela fala demais
Sie studierten aber erzielten keine Ergebnisse=Estudaram mas não obtiveram êxito
Sie telefoniert einem Freund von ihr=Ela telefona para um amigo dela
Sie traut niemandem=Ela não confia em ninguém
Sie trinkt Kaffee=Ela toma café
Sie tun nicht mehr als ihre Pflicht=Eles não fazem mais que a obrigação
Sie verspottet diejenigen die Angst haben=Ela zomba dos que tem medo
Sie war sehr schön=Ela era muito bonita
Sie war sich gewohnt alleine zu Leben=Ela estava acostumada a viver sozinha
Sie waren auf dem Weg zur Müllhalde=Eles iam pro depósito de lixo
Sie waren ausser Mode=Estavam fora de moda
Sie warteten im Auto bis der Regen aufhörte=Eles esperavam a chuva passar dentro dos carros
Sie weint vor Freude=Ela chora de alegria
Sie werden dich schlagen wollen=Eles vão querer te bater
Sie werden gleich gehen=Já estão para sair
Sie will immer etwas ausgeliehen haben Leihen=Ela está sempre pedindo alguma coisa emprestada
Sie wird einen Anfall bekommen=Ela vai ter um acesso
Sie wird mit mir sprechen=Ela vai falar comigo
Sie wird weggehen sofern es noch Billette hat=Ela partirá suposto que ainda tenha passagem
Sie wohnt im Haus des Vaters=Ela mora na casa do pai
Sie wollten ausgehen aber es regnete=Eles iam sair mas estava chovendo
Sie würde gerne mit mir sprechen=Ela gostaria de falar comigo
Sie wurden uns von einem Freund vorgestellt=Eles foram nos apresentados por um amigo
sieben=sete
siebzehn=dazassete
sieden=ferver
Siedlung=bairro
siegen=vencer
Sieh bitte das Öl nach=Veja o óleo por favor
Sieh da was für ein schickes Restaurant=Olha só que restaurante chique
Sieh dir bloss mal diesen Schrank an=Olha só que armário
Sieh's dir an und prüf es nach=Venha ver e comprovar
Signa=aceno
Signal=aceno
Silber=prata
Sind sie Ausländer=O senhor é estrangeiro
Sind sie Brasilianer=O senhor é brasileiro
singen=cantar
sinken=baixar
Sinn=espirito=sentido
Sirup=xarope
Sitte=costume
Sizilien=Sicília
Skelett=esqueleto
so=assim=tais=tao
so ein=tal
so groß=tamanho
so gross=tamanho
So leicht geben wir nicht auf=Não desistimos com facilidade
so sehr=tanto
So tun als ob=Fazer de conta que
so viel=tanto
sobald=apenas
Sobald es kühler wird=Assim que começar esfriar
Socke=peúga
sofort=imediatotamente=directamente
sogar=até
Sogar Botafogo wurde überschwemmt=Até Botafogo ficou alagada
sogleich=directamente
Sohle=planta
Sohn=filho
solange=enquanto
Solange er die Arbeit nicht beenden kann=Enquanto não consegue realizar o trabalho completo
solch ein=tamanho
solche=tal
Soldat=soldado
Soldaten werden am Strand ausgepfiffen=Soldados são vaiados na praia
Soll ich oder soll ich nicht=Devo ou não devo
Sommer=verao
Sommermantel=gabardina
Sonnabend=sábado
Sonne=sol
Sonntag=domingo
sonst=outro
Sonst gibt es Pech=Senão da azar
Sorge=cuidado
Sorge dich nicht um mich=Não se preocupe comigo
Sorgfalt=cuidado
Sorte=espécie=género
Soße=molho=Souper=ceia
Sosse=molho=Souper=ceia
soviel=tanto
Soviel ich weiss isst er sogar Papier=Até eu sei ele come até papel
Sowjetunion=Uniao Soviética
spähen=espreita
Spanien=Espanha
Spanier=espanhol
spannend=interessante
sparen=poupar
Spargel=espargo
spärlich=escasso
Spaß=brincadeira
spaßen=brincar
Spass=brincadeira
spassen=brincar
spät=tarde
später=depois
Spatz=pardal
spazierenfahren=passear
spazierengehen=passear
Spaziergang=passeio
Specht=fuinho
Speck=toicinho=toucinho
Speise=comida
Speisekammer=despensa
Speisekarte=lista
Speisesaal=sala de jantar
Speisezimmer=sala de jantar
Sperling=pardal
Spiegel=espelho
Spiel=jogo
Spiel nicht den Unschuldigen=Não se faça de inocente comigo
spielen=brincar=jogar=tocar
Spielerei=brincadeira
Spielkarte=carta
Spielzeug=brinquedo
Spinat=espinafre
Spinne=aranha
Spitze=bico=frente=ponta
Splitter=lasca
Sport=desporto
Spott=troça
Sprache=linguagem=língua
sprechen=falar
Sprich bitte etwas langsamer=Fale mais devagar por favor
Sprich lauter damit wir es verstehen=Fale mais alto de modo que possamos entender
Sprich portugiesisch sprich nicht deutsch mit mir=Fale português não fale alemão comigo
Springbrunnen=fonte
springen=saltar
Sprosse=degrau
Sprung=pulo=salto
spülen=lavar
spüren=sentir
Staat=estado
Staatsangehörigkeit=nacionalidade
Stab=vara
Stachelbeere=groselha
Stadt=cidade=vila
Stadtbus=autocarro
Stadtviertel=bairro
Stahl=aço
Stall=estábulo
Stamm=tronco
Stammgast=freguês=freguesa
standhaft=constante=firme
ständig=constante
stark=forte=grosso
starrsinnig=teimoso
starten=arrancar
Station=paragem
stattlich=bela=belo
Staub=pó
staunen=espantar-se
stechen=picar
Stechmücke=mosquito
Steck deinen Kopf in die Badewanne=Enfie sua cabeça na banheira
stecken=meter=vara=por colocar
Stecknadel=alfinete
Steg=caminho
Steh auf die Bremse=Pise no freio
stehlen=roubar
Steht er=Ele está em pé
Steig=caminho
steigen=aumentar
Stein=pedra
Steinmasse=rocha
Stell dir die Schlagzeilen vor=Pense só nas manchetes
Stelle=lugar=sitio
stellen=colocar=pôr=pousar=por meter
Stellung=cargo
Stemmeisen=cinzel
sterben=mrrer=morrer
Sterben ist so natürlich wie die Geburt=Morte é tão natural como nascimento
Sterben vor Müdigkeit=Morrer de sono
Stern=estrela
Sterz=cauda
stets=sempre
Steuer=imposto
Steuerabgabe=imposto
Stiefel=bota
Stiege=escada
Stiehlst du Wasser=Você rouba água
Stiel=cabo
Stier=touro
Stift=prego
still=calma=calmo=quieto=sossegado
Stille=calma=silêncio=sossego
Stimme=voz
Stimmung=humor
Stirn=testa=fronte
Stock=andar=vara
stocken=parar
Stockwerk=andar
Stoff=fazenda=pano=tecido
stöhnen=gemer
Stolz=orgulho
stoppen=parar
Stöpsel=cortiça
stören=estorvar=incomodar
Stoß=golpe=pancada
stoßen=empurrar
Stoss=golpe=pancada
stossen=empurrar
Strafe=castigo
strafen=castigar
Strahl=raio
strahlen=brilhar
strahlend=brilhante
Strand=praia=margem
Strang=corda
Straße=estrada=rua
Straßenbahn=eléctrico=carro eléctrico
Strasse=estrada=rua
Strassenbahn=eléctrico=carro eléctrico
Strecke=caminho=estrada
strecken=estender
Streichholz=fósforo
Strich=risco
Strick=corda
Stroh=palha
Strohhalm=palha
Strom=corrente=electricidade=rio
Strömung=corrente
Strumpf=meia
Strunk=tronco
Stube=quarto=aposento=sala
Stück=bocado=parte
Stück für Stück=Peça por peça
Student=estudante
Studentin=estudante
Studienjahr=ano
studieren=estudar
Studium=curso=estudo
Stufe=degrau
Stuhl=cadeira
stumm=nudo
Stunde=hora
Stundenplan=horário
Sturm=tempestade
Sturz=queda
stürzen=cair
stützen=apoiar=sustentar
Subjekt=sujeito
Subjunktiv=subjuntivo
Subjunktivus=subjuntivo
subskribieren=subscrever
Substantiv=substantivo
suchen=buscar=pretender=procurar
Südamerika=América do Sul
Süden=Sul
sukzessive=pouco a pouco
Summe=quantia
Suppe=sopa
süß=doce
süss=doce
Süßspeise=doce
Süssspeise=doce
sympatisch=simpático
Szene=cena